fbpx
Wikipedia

Maskarade

Maskarade ist eine Oper in drei Akten von Carl Nielsen mit einem Libretto von Vilhelm Andersen, dem eine Komödie von Ludvig Holberg zugrunde liegt. Sie wurde am 11. November 1906 am Königlich Dänischen Theater in Kopenhagen unter der Leitung des Komponisten uraufgeführt.

Operndaten
Titel: Maskarade

Aufführung der Danish Jyske Opera, 1954

Form: Oper in drei Akten
Originalsprache: Dänisch
Musik: Carl Nielsen
Libretto: Vilhelm Andersen
Literarische Vorlage: Ludvig Holberg
Uraufführung: 11. November 1906
Ort der Uraufführung: Kopenhagen
Spieldauer: ca. 2 ½ Stunden
Ort und Zeit der Handlung: Kopenhagen, 1723
Personen
  • Jeronimus, ein Bürger Kopenhagens (Bassbariton)
  • Magdelone, seine Frau (Alt oder Mezzosopran)
  • Leander, ihr Sohn (Tenor)
  • Henrik, Leanders Kammerdiener (Bassbariton)
  • Arv, Jeronimus’ Diener (Tenor)
  • Leonard, ein Bürger von Slagelse (Tenor oder Bariton)
  • Leonora, seine Tochter (Sopran)
  • Pernille, Leonoras Zofe (Sopran oder Mezzosopran)
  • Maskenverkäufer (Bariton)
  • Türsteher des Theaters (Bass)
  • Ein Lehrer (Bass)
  • Nachtwächter (Bass)
  • Zeremonienmeister (Bass)
  • Maskierte, Studenten, junge Mädchen, Offiziere (Chor)

Diese Oper gilt als Nationaloper Dänemarks. Die temperamentvolle Ouvertüre und das Ballett aus dem dritten Akt (der „Hahnentanz“) werden auch regelmäßig in Konzerten gespielt.

Inhaltsverzeichnis

Erster Akt

Die Handlung spielt im Jahr 1723 in Kopenhagen im Haus von Jeronimus und Magdelone. Nach einem Maskenball am Vortag wachen deren Sohn Leander und sein Diener Henrik verkatert auf. Es ist bereits fünf Uhr nachmittags. Trotzdem will Leander auch heute zum Ball, um die Unbekannte wiederzusehen, in die er sich gestern verliebt und mit der er bereits Ringe getauscht hat. Leider beabsichtigt sein Vater, ihn mit der Tochter Leonards zu verheiraten, die er noch nie gesehen hat. Henrik spielt ihm in einer kleinen Theaterparodie vor, wie Jerominus, Leonard, seine Tochter und der Eherichter auf Leanders Absage reagieren werden. Leander lässt sich jedoch nicht abschrecken, und auch Henrik ist begierig auf den Ball und die schönen Frauen, die er dort treffen wird.

Leanders Mutter Magdelone kommt hinzu. Sie würde ebenfalls gerne zum Ball und fragt Leander, ob dort auch ältere Leute zugelassen sind. Da Leander zweifelt, ob sie überhaupt tanzen könne, führt sie ihm ihre Künste vor. Leander und Henrik sind amüsiert. Die Darbietung wird unterbrochen, als Jeronimus den Raum betritt und seine Frau zurechtweist. Er hält nichts von Maskenbällen, verbietet ihnen, hinzugehen und schickt Magdelone in ihr Zimmer. Dann nimmt er sich Leander und Henrik vor. Während Leander schweigt, verrät Henrik zögernd, dass sich Leander beim Tanz verliebt habe. Wütend wirft Jeronimus Henrik hinaus und verbannt Leander in sein Zimmer.

Jeronimus verflucht den Maskenball. Er erwartet den Besuch Leonards und weiß nicht, wie er ihm die geänderte Lage erklären soll. Dieser hat jedoch dieselben Probleme, denn auch seine Tochter hat sich auf dem Ball anderweitig verliebt. Die beiden kommen überein, ihre Kinder zu ihrem Glück zu zwingen. Jeronimus befiehlt daher seinem Diener Arv, Wache zu halten, damit niemand das Haus verlassen kann. Dann ruft er Leander und Henrik herein, um sie über den gestrigen Ball auszufragen. Henrik erzählt, dass sie von einem älteren Herrn aus Frankfurt am Main oder an der Oder eingeladen worden seien, der zwanzig Sprachen beherrschte: Dänisch, Deutsch, Finnisch, Russisch, Polnisch und Flamenco. Auch sonst sei er sehr gebildet gewesen und konnte viele Instrumente spielen. In diesem dunklen und kalten Land müsse man alles tun, um seine Sorgen zu vergessen, und das ginge am besten beim Tanz auf dem Maskenball. Während Leonard durchaus Verständnis zeigt, will Jeronimus nichts davon hören. Er zwingt seinen Sohn und Henrik, sich bei Leonard zu entschuldigen. Als Leander jedoch auch versprechen soll, am nächsten Tag dessen Tochter zu heiraten, weigert er sich. Daraufhin verbietet Jeronimus ihnen endgültig, zum Ball zu gehen. Im Schlussquintett des ersten Satzes wiederholen Jeronimus, Leonard und Arv das Verbot mit immer stärkeren Drohungen, während Leander und Henrik konsequent widersprechen.

Zweiter Akt

Es ist acht Uhr abends. Vor dem Haus unterhält sich Arv mit dem Nachtwächter. Nachdem dieser gegangen ist, tritt Henrik als Geist verkleidet aus dem Haus. Er erschreckt Arv und zwingt ihn, seine Sünden zu bekennen. Der gibt zu, einige Lebensmittel aus der Speisekammer gestohlen und die Köchin verführt zu haben. Nun hat Henrik ein Druckmittel. Er gibt sich zu erkennen und verlangt von Arv, unbehelligt zusammen mit Leander aus dem Haus gelassen zu werden. Ansonsten werde er Jeronimus von seinen Verbrechen erzählen.

Nacheinander kommen eine Gruppe Studenten, einige Offiziere und einige Mädchen auf dem Weg zum Theater vorbei und necken Arv. Dann kommt Leonard aus dem Haus, um heimlich den Ball zu besuchen. Arv erzählt er, er sei auf dem Weg nach Hause. Als nächstes schleichen sich Henrik und Leander hinaus. Henrik erinnert Arv noch einmal an die Köchin, um sicherzustellen, dass er keinen Alarm schlägt. Leonore kommt in einer Kutsche an. Sie trägt einen weißen Schleier – das vereinbarte Zeichen. Leander und Henrik begrüßen sie und ihre Zofe Pernille. Paarweise betreten Leander und Leonore sowie Henrik und Pernille das Theater.

Inzwischen hat Jeronimus bemerkt, dass sein Sohn und Henrik entflohen sind. Auf der Suche nach ihnen verlässt er das Haus und wird prompt vom nun achtsamen Arv aufgehalten. Beide gehen zum Theater, wo sie zunächst vom Pförtner abgewiesen werden, weil sie keine Masken tragen. Während Jeronimus zwei Kostüme kauft, erscheint die maskierte Magdelone. Sie tritt gemeinsam mit Leonard in den Saal. Arv verkleidet sich als Cupido und Jeronimus als Bacchus. So werden sie endlich eingelassen. Der zweite Akt endet mit Marktgeschrei des Kostümverkäufers und dem Ruf des Nachtwächters, der die neunte Stunde ankündigt.

Dritter Akt

Der dritte Akt spielt im großen Saal des Komödientheaters in der Grønnegade. Der turbulente Ball ist in vollem Gange. Ein Zeremonienmeister sagt die verschiedenen Tänze an. Henrik wird von drei Mädchen neckisch in Empfang genommen, bis er schließlich flieht. Leander (als Hirte) und Leonore (als Blumengöttin) bezeugen sich ihre Liebe und geben sich einander schließlich namentlich zu erkennen. Henrik nähert sich wieder Pernille, und auch sie nennen einander ihre Namen. Die beiden Paare flirten weiter miteinander. Leonard tanzt mit Magdelone, die seine Annäherungen jedoch zurückweist. Da nähert sich der völlig betrunkene Jeronimus auf der Suche nach einer Tänzerin. Die beiden erschrecken, aber Jeronimus erkennt sie nicht. Schließlich findet er die gesuchte Tänzerin und versucht, sich ihr zu nähern. Er wird jedoch von ihr, dem eifersüchtigen Tanzmeister und einigen Studenten zurechtgewiesen und verspottet. Der Zeremonienmeister erscheint als „Corporal Mors“ mit zwei Husaren, die eine große Urne hereintragen, und verkündet das Ende der Scharade. Die Masken werden abgelegt und in die Urne geworfen. Die Anwesenden erkennen einander. Jeronimus ist erstaunt, auch Magdelone und Leonard beim Ball zu erblicken. Zudem stellt sich heraus, dass Leonore die Tochter Leonards und damit Leanders von seinem Vater vorgesehene Verlobte ist. Alle versöhnen sich. Ein fröhlicher „Kehraus“ aller Anwesenden beendet die Oper.

Poster der Uraufführung von 1906

Die Besetzung der Uraufführung am 11. November 1906 in Kopenhagen sangen Karl Mantzius (Jeronimus), Johanna Neijendam (Magdelone), Hans Kjerulf (Leander), Lars Knudsen (Arv), Peter Jerndorf (Leonard), Emilie Ulrich/Ingeborg Norregaard-Hansen (Leonora), Ida Møller/Margrethe Lindrop (Pernille) und Albert Petersen (Zeremonienmeister).

  • 1954: Live-Mitschnitt einer konzertanten Aufführung in Kopenhagen mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von Launy Grøndahl. Sänger: Holger Byrding (Jeronimus), Ingeborg Steffensen (Magdelone), Thyge Thygesen (Leander), Einar Nørby (Henrik), Marius Jacobsen (Arv), Poul Wiedemann (Leonard), Ruth Guldbaek (Leonora), Eileen Margarethe Edlers (Pernille).
  • 1977: Studio-Aufnahme mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von John Frandsen. Sänger: Ib Hansen (Jeronimus), Gurli Plesner (Magdelone), Tonny Landy (Leander), Mogens Schmidt Johanson (Henrik), Christian Sörensen (Arv), Gert Bastian (Leonard), Edith Broderson (Leonora), Tove Hyldgaard (Pernille).
  • 1996: Studio-Aufnahme mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von Ulf Schirmer. Sänger: Aage Haughland (Jeronimus), Susanne Resmark (Magdelone), Gert Henning-Jensen (Leander), Bo Skovhus (Henrik), Mikael Kristénsen (Arv), Kurt Ravn (Leonard), Henriette Bonde-Hansen (Leonora), Marianne Rørholm (Pernille).
  • 2005: Live-Mitschnitt einer deutschen Fassung aus Bregenz (DVD) mit den Wiener Symphonikern und dem Moscow Chamber Chorus unter der Leitung von Ulf Schirmer in einer Inszenierung von David Pountney. Sänger: Günter Missenhardt (Jeronimus), Julia Juon (Magdelone), Daniel Kirch (Leander), Markus Brück (Henrik), Adrian Thompson (Arv), Ernst-Dieter Suttheimer (Leonard), Barbara Havemann (Leonora), Katharina Peetz (Pernille).
  • 2007: Aufnahme (CD und DVD) mit dem Royal Danisch Orchestra und Opera Choir unter der Leitung von Michael Schønwandt. Sänger: Stephen Milling, Susanne Resmark, Niels Jørgen Riis, Johan Reuter, Mogens Gert Hansen, Poul Elming, Gisela Stille, Hanne Fischer.
Commons: Maskarade – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
  1. Carl Nielsen. In: Andreas Ommer: Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. Zeno.org, Band 20, S. 11960.
  2. Carl Nielsen. In: Andreas Ommer: Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. Zeno.org, Band 20, S. 11961.
  3. Carl Nielsen. In: Andreas Ommer: Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. Zeno.org, Band 20, S. 11963.
  4. Carl Nielsen. In: Andreas Ommer: Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. Zeno.org, Band 20, S. 11964.
  5. bei AllMusic (englisch). Abgerufen am 18. Juni 2015.
Normdaten (Werk): GND:(, ) | LCCN: | VIAF:

Maskarade
maskarade, oper, carl, nielsen, sprache, beobachten, bearbeiten, eine, oper, drei, akten, carl, nielsen, einem, libretto, vilhelm, andersen, eine, komödie, ludvig, holberg, zugrunde, liegt, wurde, november, 1906, königlich, dänischen, theater, kopenhagen, unte. Maskarade Oper von Carl Nielsen Sprache Beobachten Bearbeiten Maskarade ist eine Oper in drei Akten von Carl Nielsen mit einem Libretto von Vilhelm Andersen dem eine Komodie von Ludvig Holberg zugrunde liegt Sie wurde am 11 November 1906 am Koniglich Danischen Theater in Kopenhagen unter der Leitung des Komponisten uraufgefuhrt OperndatenTitel MaskaradeAuffuhrung der Danish Jyske Opera 1954Form Oper in drei AktenOriginalsprache DanischMusik Carl NielsenLibretto Vilhelm AndersenLiterarische Vorlage Ludvig HolbergUrauffuhrung 11 November 1906Ort der Urauffuhrung KopenhagenSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Kopenhagen 1723PersonenJeronimus ein Burger Kopenhagens Bassbariton Magdelone seine Frau Alt oder Mezzosopran Leander ihr Sohn Tenor Henrik Leanders Kammerdiener Bassbariton Arv Jeronimus Diener Tenor Leonard ein Burger von Slagelse Tenor oder Bariton Leonora seine Tochter Sopran Pernille Leonoras Zofe Sopran oder Mezzosopran Maskenverkaufer Bariton Tursteher des Theaters Bass Ein Lehrer Bass Nachtwachter Bass Zeremonienmeister Bass Maskierte Studenten junge Madchen Offiziere Chor Diese Oper gilt als Nationaloper Danemarks Die temperamentvolle Ouverture und das Ballett aus dem dritten Akt der Hahnentanz werden auch regelmassig in Konzerten gespielt Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Auffuhrungsgeschichte 3 Diskographie 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Die Handlung spielt im Jahr 1723 in Kopenhagen im Haus von Jeronimus und Magdelone Nach einem Maskenball am Vortag wachen deren Sohn Leander und sein Diener Henrik verkatert auf Es ist bereits funf Uhr nachmittags Trotzdem will Leander auch heute zum Ball um die Unbekannte wiederzusehen in die er sich gestern verliebt und mit der er bereits Ringe getauscht hat Leider beabsichtigt sein Vater ihn mit der Tochter Leonards zu verheiraten die er noch nie gesehen hat Henrik spielt ihm in einer kleinen Theaterparodie vor wie Jerominus Leonard seine Tochter und der Eherichter auf Leanders Absage reagieren werden Leander lasst sich jedoch nicht abschrecken und auch Henrik ist begierig auf den Ball und die schonen Frauen die er dort treffen wird Leanders Mutter Magdelone kommt hinzu Sie wurde ebenfalls gerne zum Ball und fragt Leander ob dort auch altere Leute zugelassen sind Da Leander zweifelt ob sie uberhaupt tanzen konne fuhrt sie ihm ihre Kunste vor Leander und Henrik sind amusiert Die Darbietung wird unterbrochen als Jeronimus den Raum betritt und seine Frau zurechtweist Er halt nichts von Maskenballen verbietet ihnen hinzugehen und schickt Magdelone in ihr Zimmer Dann nimmt er sich Leander und Henrik vor Wahrend Leander schweigt verrat Henrik zogernd dass sich Leander beim Tanz verliebt habe Wutend wirft Jeronimus Henrik hinaus und verbannt Leander in sein Zimmer Jeronimus verflucht den Maskenball Er erwartet den Besuch Leonards und weiss nicht wie er ihm die geanderte Lage erklaren soll Dieser hat jedoch dieselben Probleme denn auch seine Tochter hat sich auf dem Ball anderweitig verliebt Die beiden kommen uberein ihre Kinder zu ihrem Gluck zu zwingen Jeronimus befiehlt daher seinem Diener Arv Wache zu halten damit niemand das Haus verlassen kann Dann ruft er Leander und Henrik herein um sie uber den gestrigen Ball auszufragen Henrik erzahlt dass sie von einem alteren Herrn aus Frankfurt am Main oder an der Oder eingeladen worden seien der zwanzig Sprachen beherrschte Danisch Deutsch Finnisch Russisch Polnisch und Flamenco Auch sonst sei er sehr gebildet gewesen und konnte viele Instrumente spielen In diesem dunklen und kalten Land musse man alles tun um seine Sorgen zu vergessen und das ginge am besten beim Tanz auf dem Maskenball Wahrend Leonard durchaus Verstandnis zeigt will Jeronimus nichts davon horen Er zwingt seinen Sohn und Henrik sich bei Leonard zu entschuldigen Als Leander jedoch auch versprechen soll am nachsten Tag dessen Tochter zu heiraten weigert er sich Daraufhin verbietet Jeronimus ihnen endgultig zum Ball zu gehen Im Schlussquintett des ersten Satzes wiederholen Jeronimus Leonard und Arv das Verbot mit immer starkeren Drohungen wahrend Leander und Henrik konsequent widersprechen Zweiter Akt Bearbeiten Es ist acht Uhr abends Vor dem Haus unterhalt sich Arv mit dem Nachtwachter Nachdem dieser gegangen ist tritt Henrik als Geist verkleidet aus dem Haus Er erschreckt Arv und zwingt ihn seine Sunden zu bekennen Der gibt zu einige Lebensmittel aus der Speisekammer gestohlen und die Kochin verfuhrt zu haben Nun hat Henrik ein Druckmittel Er gibt sich zu erkennen und verlangt von Arv unbehelligt zusammen mit Leander aus dem Haus gelassen zu werden Ansonsten werde er Jeronimus von seinen Verbrechen erzahlen Nacheinander kommen eine Gruppe Studenten einige Offiziere und einige Madchen auf dem Weg zum Theater vorbei und necken Arv Dann kommt Leonard aus dem Haus um heimlich den Ball zu besuchen Arv erzahlt er er sei auf dem Weg nach Hause Als nachstes schleichen sich Henrik und Leander hinaus Henrik erinnert Arv noch einmal an die Kochin um sicherzustellen dass er keinen Alarm schlagt Leonore kommt in einer Kutsche an Sie tragt einen weissen Schleier das vereinbarte Zeichen Leander und Henrik begrussen sie und ihre Zofe Pernille Paarweise betreten Leander und Leonore sowie Henrik und Pernille das Theater Inzwischen hat Jeronimus bemerkt dass sein Sohn und Henrik entflohen sind Auf der Suche nach ihnen verlasst er das Haus und wird prompt vom nun achtsamen Arv aufgehalten Beide gehen zum Theater wo sie zunachst vom Pfortner abgewiesen werden weil sie keine Masken tragen Wahrend Jeronimus zwei Kostume kauft erscheint die maskierte Magdelone Sie tritt gemeinsam mit Leonard in den Saal Arv verkleidet sich als Cupido und Jeronimus als Bacchus So werden sie endlich eingelassen Der zweite Akt endet mit Marktgeschrei des Kostumverkaufers und dem Ruf des Nachtwachters der die neunte Stunde ankundigt Dritter Akt Bearbeiten Der dritte Akt spielt im grossen Saal des Komodientheaters in der Gronnegade Der turbulente Ball ist in vollem Gange Ein Zeremonienmeister sagt die verschiedenen Tanze an Henrik wird von drei Madchen neckisch in Empfang genommen bis er schliesslich flieht Leander als Hirte und Leonore als Blumengottin bezeugen sich ihre Liebe und geben sich einander schliesslich namentlich zu erkennen Henrik nahert sich wieder Pernille und auch sie nennen einander ihre Namen Die beiden Paare flirten weiter miteinander Leonard tanzt mit Magdelone die seine Annaherungen jedoch zuruckweist Da nahert sich der vollig betrunkene Jeronimus auf der Suche nach einer Tanzerin Die beiden erschrecken aber Jeronimus erkennt sie nicht Schliesslich findet er die gesuchte Tanzerin und versucht sich ihr zu nahern Er wird jedoch von ihr dem eifersuchtigen Tanzmeister und einigen Studenten zurechtgewiesen und verspottet Der Zeremonienmeister erscheint als Corporal Mors mit zwei Husaren die eine grosse Urne hereintragen und verkundet das Ende der Scharade Die Masken werden abgelegt und in die Urne geworfen Die Anwesenden erkennen einander Jeronimus ist erstaunt auch Magdelone und Leonard beim Ball zu erblicken Zudem stellt sich heraus dass Leonore die Tochter Leonards und damit Leanders von seinem Vater vorgesehene Verlobte ist Alle versohnen sich Ein frohlicher Kehraus aller Anwesenden beendet die Oper Auffuhrungsgeschichte Bearbeiten Poster der Urauffuhrung von 1906 Die Besetzung der Urauffuhrung am 11 November 1906 in Kopenhagen sangen Karl Mantzius Jeronimus Johanna Neijendam Magdelone Hans Kjerulf Leander Lars Knudsen Arv Peter Jerndorf Leonard Emilie Ulrich Ingeborg Norregaard Hansen Leonora Ida Moller Margrethe Lindrop Pernille und Albert Petersen Zeremonienmeister Diskographie Bearbeiten1954 Live Mitschnitt einer konzertanten Auffuhrung in Kopenhagen mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von Launy Grondahl Sanger Holger Byrding Jeronimus Ingeborg Steffensen Magdelone Thyge Thygesen Leander Einar Norby Henrik Marius Jacobsen Arv Poul Wiedemann Leonard Ruth Guldbaek Leonora Eileen Margarethe Edlers Pernille 1 1977 Studio Aufnahme mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von John Frandsen Sanger Ib Hansen Jeronimus Gurli Plesner Magdelone Tonny Landy Leander Mogens Schmidt Johanson Henrik Christian Sorensen Arv Gert Bastian Leonard Edith Broderson Leonora Tove Hyldgaard Pernille 2 1996 Studio Aufnahme mit dem Danish National Radio Symphony Orchestra und Chorus unter der Leitung von Ulf Schirmer Sanger Aage Haughland Jeronimus Susanne Resmark Magdelone Gert Henning Jensen Leander Bo Skovhus Henrik Mikael Kristensen Arv Kurt Ravn Leonard Henriette Bonde Hansen Leonora Marianne Rorholm Pernille 3 2005 Live Mitschnitt einer deutschen Fassung aus Bregenz DVD mit den Wiener Symphonikern und dem Moscow Chamber Chorus unter der Leitung von Ulf Schirmer in einer Inszenierung von David Pountney Sanger Gunter Missenhardt Jeronimus Julia Juon Magdelone Daniel Kirch Leander Markus Bruck Henrik Adrian Thompson Arv Ernst Dieter Suttheimer Leonard Barbara Havemann Leonora Katharina Peetz Pernille 4 2007 Aufnahme CD und DVD mit dem Royal Danisch Orchestra und Opera Choir unter der Leitung von Michael Schonwandt Sanger Stephen Milling Susanne Resmark Niels Jorgen Riis Johan Reuter Mogens Gert Hansen Poul Elming Gisela Stille Hanne Fischer 5 Weblinks Bearbeiten Commons Maskarade Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Maskarade FS 39 Nielsen Carl Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto als Volltext bei kareol es danisch und spanisch Inhaltsangabe auf musirony de tl Werkinformationen auf dacapo records dkEinzelnachweise Bearbeiten Carl Nielsen In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 S 11960 Carl Nielsen In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 S 11961 Carl Nielsen In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 S 11963 Carl Nielsen In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 S 11964 Carl Nielsen Maskarade DVD Video Michael Schonwandt bei AllMusic englisch Abgerufen am 18 Juni 2015 Normdaten Werk GND 300223013 OGND AKS LCCN no90006065 VIAF 186089196Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Maskarade amp oldid 207206369, wikipedia, wiki, deutsches

deutschland

buch, bücher, bibliothek

artikel

lesen, herunterladen

kostenlos

kostenloser herunterladen, MP3, Video, MP4, 3GP, JPG, JPEG, GIF, PNG, Bild, Musik, Lied, Film, Buch, Spiel, Spiele